クロシマカンノン
また私の名のためにあなた方はすべての国の人々に憎まれます。
またその時は人々が大勢つまずき互いに裏切りに組合ます。
はいこの箇所をまず見てみましょう迫害の勃発ですね。
これは今申し上げたように大艱難時代の後半の3年半のことなんです。
がただ前半のごめんなさい起きてたね前半の3年です。
その時という訳語に少し問題がありますね。
普通はその時って言うとどういう時を指しますか この前の文脈を受けてその時でしょいいですかその時だから話が続いてるように思うじゃないですかあのこういう音接続詞の翻訳ってのは本当にもしかしたらこの翻訳者がその時という言葉を選んだ瞬間にこの翻訳者はこの箇所を解釈しちゃってるんです。
だから前の話と続いてると思ってるわけです。
<br />